GRANVELA-0013

Carta de María de Aragón y Cardona a Antonio Perrenot de Granvela en la que pide se le conceda el cargo de general de Infantería a Juan Manrique

TranscriptorIrene Roldán González
Revisor 1Ana Romera
Revisor 2Lola Pons
GrupoHistoria15
Número en el corpusGRANVELA-013
SubcorpusGranvela
TipoCartas privadas
SubtipoCarta particular
País de archivoEspaña
Región de archivoMadrid
Localidad de archivoMadrid
Nombre del ArchivoReal Biblioteca
Identificador (signatura)II/2260, ff. 35r-38v; 143r-144v
RegestoMaría de Aragón agradece al obispo las mercedes anteriores y se disculpa por no haber escrito al estar enferma; insiste en que se le dé el cargo de general de Infantería a don Juan Manrique, marqués de Lara, y no a don García de Toledo, virrey de Nápoles.
Tradición documentalOriginal
Nombre del escriptorMaría de Aragón y Cardona
Tipo de objetoManuscrito
MaterialPapel
Manos2
Data cronológica1552-02-28
Lugar de emisiónNápoles
Provincia de emisiónNápoles
País de emisiónItalia
Nombre del emisorMaría de Aragón y Cardona
Género del emisormujer
Estatus del emisornoble
Nombre del receptorAntonio Perrenot de Granvela
Género del receptorhombre
títuloCarta de María de Aragón y Cardona a Antonio Perrenot de Granvela en la que pide se le conceda el cargo de general de Infantería a Juan Manrique

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

la marquesa del gasto 28 de febrero 1552 Ilustrisimo y Reverendisimo señor reçeby los dyas pasados la carta de Vuestra señoria y no poco contentamyento con ella y stando como aun stoy algo dolyente de unas calenturas que me trabajan / no tenya echya respuesta ny mostrado con palabras alo menos parte de la merced que tenya reçebyda con lo que Vuestra señoria me tenya scrytto acerca lo de la ynfanterya spagnyola que no auyan de sospechyar por el sor don Joan marqques de lara ny por otro de presente tanto mas y goçando desto y mas del fauor que confyaua de Vuestra señoria me pareçya po der detener el tiempo que el marques boluyendo despañya / pudyese suplycar de seruilla / pues que ya la edad no le tuyera sydo contrarya que no lo Vuyese podido esperar dela benygnydad de su Magestad / ayer reçeby cartas de jacca en que me me auysa lo que ya aquy se entrehuyya mas no querya pensar que pudyera pasar asta alla que en esto me pareçya que me prejudycaua y me deuya de tomar amy mesma cuenta / y es que don garçya de toledo trataua que se le encarge la xente que resyde y /a / de resydeyr en este reyno y que conforme alo que el marques y yo le tenyamos mandado que huyendo cosa tocante a ese cargo dygo dela ynfanterya spanyola recuryese a Vuestra señoria para que con su orden y fauor se hyçiese lo mysmo / a / su Magestad syendo menester / que Vuestra señoria respondyo ser novedad que don garçya lo pretendya y / a /un que pensaua que salyera con ello / y que este / no era el cargo del marques sy no jeneral de todo y que ya don garçya lo pedya con solometerse a qualquyer xeneral que huuyese fuera del reyno // yo sor ablare claro / y esta segurydad /o/ presuntyon no la tomare menos delo que pretendo que my casa y hyjo aya deser echya y favoreçyda dela mano de Vuestra señoria que de los seruiçyos que los pasados della an syempre echyo a su Magestad pues que bendyto dyos an sydo tales que el mundo no puede ser testygo de otros que le tga tengan auantaje / y syendo esto y la benygnydad de su Magestad tan grande qual nuncha otro padre la tuuo como / a / deser posyble / que se pase por tan gran agrauyo como este fuera / el qual suplyco a Vuestra señoria quyera consyderello byen y uera que solo en nombrasse debaxo otro son que de casa de aualos esta xente se reçybe / pues es cosa que nunca fue de cyen años aca en ytalia de que ella con casa dearagon uyno y de mas suceder esto a tyempo quel marques es ya hombre y con tanta habelydad y uoluntad como / otro para fatyghar y seruyr y hauyendo syempre en openyon delas xentes creçydo por los fauo res que su Magestad y alteza le an echyo la esperança que le empleara / para byuir y morir en lo que los suyos pasaron no se que cosa mayor pueda seghylle para mas lastymalle y mengualle y tanto mas que sy el dya que esto a don garçya se declarasse le nombrasen / a / el por / jeneral toda uya ya serya partydo el cargo / o / que sera salyendo eso y dormyendo esotro
por lo qual pasaua la persona como tengo dychyo pensando que en uer que açya Spañya no Vuyese gerra que su alteza le dyese lycencya y fauor para boluerse a su Magestad a suplycalle le mandase do auya de acudyr / a hyr con una pycha / asta que fuese seruydo nombralle a esta honra y peso por gratya se pretende por la parte que se reçybe / y por la que se confya de sy como qualquyer otro que pensara merezellos / mas agora con esto no se que me dyga / o / pyense sy no que el y los de mas de su casa perdyesen la uyda prymero que quedar con tanto menoscabo delautorydad y honra / asy que con langustya dela muerte quedo / y suplyco a Vuestra señoria por su humanydad a consyderallo que asy lo deue a quyen tyene puesta toda su confyança en sus manos y tambien ay oblygatyon que alo que me tyene echya merced y prometydoos tener el marques por su amygo / y seruydor quede Vuestra señoria seruydo de fauoreçelle en esto y pensar de dar remedyo a que no se passe por tal afrenta / y sy al reçebyr desta la desdychya desta casa ara traydo que ya su Magestad tenga dada palabra a don garçya que tanto mas tome cuenta Vuestra señoria de ayudar el marques en lo de jeneral que a esta conjetura / no aurya menos sombra de raçon al señor don hernando para responder que stando ya abyerta la puerta de dar cabecsa / a ynfanterya spanyola no podrya deçyr que se ynouase a su tyempo prymero con el que con otro y tanto mas que lo de aquy es cosa que no a solydo ser / ny se le darya quyen huyese de competyr que serya el achy syn fundamento de raçon ny de seruytyo de su Magestad prynçypalmente que ya se uee / quel marques no ay syno para que seruylle y tanto mas le conuendrya a este tiempo mandalle mas que a nyngun maestre de campo / tomando su sobryna por mujer que no falta raçon para açelle y adelantalle de su mano / y en fin señor en nyngun otro tyempo en los eçerçitos de su Magestad seastado como agora quel capytan jeneral sea todo otro ofyçyo y plughyera adyos quela esperyentya presente a pro base por mejor lo que es / que lo que fue / y de mas quyen no / a / de pasar por lo que su Magestad mandare / yo me acuerdo quel marques my sor no deseo cosa tanto como poder açer my hermano jeneral delos caualos y desque tuuo xiiij años no huuo gerra / do / no fuese / en ungrya tunys alxer francya ytalia y siempre siruiendo / y no por eso quedo que quando su Magestad quyso que lo fuese el padre de çelmona que no Vuyese de pasar por ello y aun dar gratyas que asy fuese / e traschorydo todo con Vuestra señoria y no con sobresalto de ser pesada pues confyo tanto en la uirtud y bondad de Vuestra señoria que jusgara ques raçon doblada la pasyon que tanto ymporta podella mostrar qual se syente con quyen tan de ueras se tenga tyene por sor y amparo y fauor de my casa / syendo este el punto que puede ponella a baxo / o / tenella en lo que qualquyer raçon quyere queste / y para acabar de pedyr lo que a Vuestra señoria suplyco es que despues de entendydo y cono çydo todo como se que ara / que syendo lo / de don garçya a termyno de entertenello / pyense que el no se afrenta y el marques sy que detengha / y sy a / eso no queda lughar plu syendo ya declarado / se enchamyne / y suplicar a su Magestad syn sperar mas / auyendo esta nueua ocasyon mostrado que no se deue dylatar mas y del modo y como se / ara de encamynar y tratar todo / a / de depender dela orden de Vuestra señoria y asy me ara merced de mandallo / a / este my cryado y de ablar y dar memoryal a su Magestad con mostrar que fue para esso / y de otros partyculares tambyen / a / el me remyto que por no trabajar tanto a Vuestra señoria con mas larga carta acabo besandole las manos / y plegue a dyos que tenga tanta ocasyon de seruylle como cada dya ay para dar pesadumbre / que no me darya menos contentamyento que asy fue que tengo pesar delo que es y guarde nuestro sor la Yllustrisima y Reverendisima persona de Vuestra señoria como yo lo querrya de napoles a xxviij de febrero seruydora syempre Vuestra señoria Illustrisima y Reverendisima lamarquesa del gasto
En el sobre: Illustrisimo y Reverendisimo sor ur de aras

Download XMLDownload textWord Cloud