Text viewNUEVA_GALICIA-008
View options
Text: - Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
[Sacra. Católica. Real. majestad.]
porque e escrito largo a vuestra: majestad. enesta no lo sere. es espeçial mente para y[sobrescrito: n] formar a vuestra magestad de vna cosa que ynporta muncho. alseruiçio de dios y a el de vuestra magestad. muncho entiendo yportar: segun la xpianísima consíençia de. vuestra. magestad. saber la verdad: de que leayan ynformado. que bernardo dequiros: honbre distraidisimo. en viçios y pecados: de tal jae[sobrescrito: z] quepensallos causa: grande orror /. pordonde. no los querrianom brar a. vuestra. magestad. y cunple. a su seruiçio saber de algunos dellos. por probança. muy verdadera. comolo sabra /. y que de vno tal a y án ynformado a. vuestra. magestad. meresçe: ser arçediano que es [cambio de lengua: oculos episcopí] escosa muy dina que Vuestra Real magestad. mande saber de rraiz el origen de donde a emanado /. e s[sobrescrito y]do tanbien ynformado que de nuevo sellevan probanças y favores tan bastantes que a no ser de mundo bastarían para que. vuestra. magestad. le hiziese merced. de vn arçobispado /. son Real magestad. tan de mundo que pone. admíraçion / y an me querido por esta causa en tres dias: que son pocos o mas que a que llegue aqui. a guadalajara. apretar tanto los vesos que a no los tener tan fuertes: como el favor de dios y de vuestra. magestad. lostienen los vbieran quebrantado / y en mexico no me faltaron tentativas de rruegos perolo que yo conosçiere tan claro como esto y menos: ser contra el seruiçio de dios y de vuestra magestad. no bastara el mundo a me hazer dar mas de mi: de lo que en este caso
E dado. que a sido rresistir lo posible /. la causa de aver ydocosas tan fabo rables y sin Justiçia a sido tener aqui en guadalajara. vn oydor y al dean. favoresçedor tuda la vida: de los tales. y tener de nuevo favor de persona. a quíen vuestra magestad tiene voluntad ./. y a este creo le an hecho en tender que le sobra la Justiçia /. síla ynformaçion que a vuestra magestad se hizo. fue de entero cabildo o de vno del. vuestra magestad lo sabra /. y asi podra saber lo mesmo si fue de toda la rreal audíencia o de vn particular della que segun. e entendido sehizo quando no avia mas de vno en ella ./. Elestado en que ba es que no rresçibiendole el cabildo ni tíniendo voto en el sede vacante ni el del dean. a vn que por voluntad quisiera los tuviera todos. se presento quiros ante el provisor de mexico. el qual dos vezes le mando rresçevir. y tanta enla Real audiençia. lemando otorgar la apelaçion para rroma / va. alla. a.gora enbio ha hazer la ynformaçion de su vida a vnas minas donde a estado munchos años. que lo a querido así el dean. por lo que ellos se saben /. con muy gran trabajo de los mi neros segun por cartas E por otras vias e sído ynformado. y por prosesos que ay contra el. y no e sido parte para le poder quitar como lo fuera a los que yo e presentado por la rreal çedula de vuestra. magestad./ Es ta probança que enbio mañana. ha hazer are ono podra yr en esta ar mada por que me dizen se parte presto ./. y no avido manera para se hazer antes. suplíco a vuestra magestad sea seruido de mandar suspender este negoçio hasta que baya en la primera flota /. y si fuere posible yra en esta. que lo deseo muy muncho y vuestra magestad. vera cosas tan rrezias que le aran entender. aver sido muy mal ynformado /. y si las ynformaçiones que an ydo y fueren. paresçieren: ser y valermas- esta merced y fabor: suplico a vuestra magestad. me haga. denbiar a mandar al lisçençiado oseguera oydor mas antiguo desta rreal avdíençia: quel haga la ynformaçion de la vida. de qíiros/ y constallea. a vuestra magestad /. aver sido vn continuo escandalo despañoles y naturales / y ynfor mado. vuestra magestad que yo le dicho verdad con mas rrazon. vuestra magestad me hara las merçedes y fabores / que todo lo quiero para me en plear mejor en el seruiçio de díos y de vuestra magestad./
la rrevocaçion de la bula. para que la silla se pasase a conpostela suplico a vuestra magestad sea seruido de mandar enbiar a suplicar a su santidad
La enbie. y sea seruido de mandar dar otra para que este aqui en gua dalajara. donde aestado desde el primer dia quela. vbo / y vuestra majestad. [margen mano 2: que le escriba] a sido seruido de mandar estuviese. quando mando venir la real audíençia. y la rreal caxa / porque se acaben los pleytos con el obispo de mechuacan: que ynpiden muy muncho a nuestros ofiçios porque de otra manera no ay n[corregido: i]ngun. rremedio con el. nuestro señor guarde la rreal persona de vuestra magestad con acresçentamiento de mayores rreynos y señorios para ensalçamiento de nuestra santa fe catolica Amen. fecha A 17 de hebrero de 1563 años.
.Sacra. Catolica. Real. majestad.
las reales manos y pies de vuestra majestad. besa su menor sierbo y capellan
epicopus noue galicie
En el sobre:
nueva Galicia
Asumagestad
El obispo de la nueua Galicia 17 de hebrero 1563
A la. Sacra. Católica .Real .Majestad. El Rey don feli pe en su rreal consejo de ./.]
Download XML • Download text
• Word Cloud
|