Text view

Carta de Isabel de Aragall a Antonio Perrenot de Granvela en la que se queja del diferente trato que recibe su marido en la corte y pide ayuda económica al obispo

GrupoHistoria15
Número en el corpusGRANVELA-169
TipoCartas privadas
SubtipoCarta particular
Nombre del ArchivoReal Biblioteca
Identificador (signatura)II/2307, ff.225r-226v
RegestoIsabel de Aragall escribe a Perrenot para quejarse del diferente trato que recibe su marido Jerónimo de Aragall, gobernador del cabo de Caller, respecto a otros miembros de la corte; tiene su casa empeñada y pide 20 ducados cada mes y 40 para su marido, pues no la puede mantener; ruega se apiade de ella y de sus hijos: dos de ellas están por casar, dos en el convento y espera que su hijo Jaime de Aragall herede el cargo de su padre.
Nombre del escriptorIsabel de Aragall
Data cronológica1556-04-01
Lugar de emisiónCaller
Provincia de emisiónCaller
País de emisiónItalia
Nombre del emisorIsabel de Aragall
Nombre del receptorAntonio Perrenot de Granvela

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Doña Jsabel daragall deprimero dabril 1556
Jllustrisimo y Reverendisimo Por ser El gouernador mi señor Eyo tan seruidores de Vuestra señoria meda osadia para scriuirle la nesessidad de micasa porqueVeo quela con sulta sea tenido yo tenia Esperansa que En Ella / se hauia de acordar / su Magestad de azerle alguna merçe que tan seruida la tiene quea veinte y sincho anyos que sirue / En todos los trebaJos assi de spirito como per sonales por que Vienen los Virreyes y stanse dentro palacio asentados ganando los salarios y ayudas de costa y parlamentos y Este quesirue adios y asu magestad contanta lealdad que no Esta vigilando sino En que pueda tener El reyno En paz y Entodas las cosas que son nesessarias paraEl gouierno que sertifico a Vuestra señoria que su magestad no tiene Entodos sus reynos meJor offiçial y Esto que digo Es verdad porque graçias a dios nunqua ha oydo quexas del En ninguna corte y Esto pochos lo alcansan / y En demas teniendo todas las personas principales parientes mios y suyos y que ningun respecto les tiene de amor ni detemor ni Jnterese sino al seruiçio de dios y de su Magestad como he dicho Y ansi supplico a Vuestra señoria que me aga merçe que su magestad sea seruido de mandar le sea pagado El salario del dia ques muerto El virey don lorenço que con Eso remediara algo de mi casa que ahun la tengo Empenyada deltiempo que seruia sin salario quedela gouernaçion no tenga sino veinte ducados cadames y queEl menor offiçial real quesu Magestad tiene Eneste Reyno lo tenga do blado quen verdad nome basta para pagar seis criados que tengo Encasa y Elpatrimonio no hes mas de qui nientos ducados y Esos Empenyados como digo y tengo dos hiJas para casar y dos E puesto Enel monesterio de Santa luçia por dexar a hun solo hiJo que tengo esta miseria de casa / tiene quinze anyos y por Verme dexa manera hauemos consertado casamiento de huna sobrina quetengo con sintio mil ducados dedote porquess harta mi seria me contentado si dios quiere que venga acomplimento portener algo seguro mi hiJo y por Esto señor seria razon que su magestad le hisiese merçed dela gouernacion paraEl despues delos dias desupadre quetrebaJada latiene ganada que si Vuestra señoria viese
los trebaJos quetiene aora por auerle dexado latierra tan Estragada de] todas cosas El dicho Virrey pero Vuestra señoria lo sabia lo que remedia y lo que sirue yo como Estoy reselosa de su salud por ques hombre y nohes de azer y como no tenga yo ysus hiJos mas bien desu vida digolo que siento y Esto mea hecho atreuir adarle cuenta detodo y suplicarle quanto puedo y deuo se acuerde de nosotros por que ay consu Magestad no tenemos persona aquien soccorer / sino a Vuestra señoria y por ser serta dello que Vuestra señoria no podra azer sino como bien tiene acostumbrado no dire mas uuestra señoria su muy Jllustrisima y Reverendisima persona guarde con aumento demayor estado como por su señoria El deseado destaciudad de caller alprimero de abril M D L V j la que besa las manos de Vuestra Jllustrisima señoria dona jsabel daragall En el sobre:
Al muy Jllustrisimo y Reverendisimo señor El sor obispo de Raz etc mi señor doña ysabel daragall primero de abril 1556

Download XMLDownload textWord Cloud