BOLEA-0006Carta de Bernardo Abarca de Bolea a Antonio Perrenot de Granvela en la que le solicita la concesión del cargo de gobernador de Aragón Transcriptor | Laura Vesa Blanes |
---|
Revisor 1 | Lola Pons Rodríguez |
---|
Revisor 2 | Leyre Martín Aizpuru |
---|
Grupo | Historia15 |
---|
Número en el corpus | BOLEA-0006 |
---|
Subcorpus | Bolea |
---|
Tipo | Cartas privadas |
---|
Subtipo | Carta particular |
---|
País de archivo | España |
---|
Región de archivo | Comunidad de Madrid |
---|
Localidad de archivo | Madrid |
---|
Nombre del Archivo | Biblioteca Nacional de España |
---|
Identificador (signatura) | BNE MSS/7905/77 |
---|
Regesto | Bernardo de Bolea escribe al cardenal Granvela para pedirle que, teniendo en cuenta sus buenos servicios, le otorgue el cargo de gobernador de Aragón. |
---|
Tradición documental | Carta privada |
---|
Nombre del escriptor | Bernardo Abarca de Bolea |
---|
Tipo de objeto | Manuscrito |
---|
Material | Papel |
---|
Manos | 1 |
---|
Data cronológica | 1554 junio 24 |
---|
Lugar de emisión | Milán |
---|
País de emisión | Italia |
---|
Nombre del emisor | Bernardo Abarca de Bolea |
---|
Género del emisor | hombre |
---|
Estatus del emisor | Noble |
---|
Nombre del receptor | Antonio Perrenot de Granvela |
---|
Género del receptor | hombre |
---|
título | Carta de Bernardo Abarca de Bolea a Antonio Perrenot de Granvela en la que le solicita la concesión del cargo de gobernador de Aragón |
---|
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Ilt y R s
Quando receuy la de v s R que traxo ya hauia ocho o dyez dyas q estauamos e mila do fran pacheco y yo entedyendo e lo q v s vera y por las causas q v s Ilt escryue vsamos de toda dylygecia auq como saue v s tepore jndigemus vt aliquid mature agamus et praecipitationis comes est penitetia en 24 dyas syn officiales y co jnfinitas otras dificultades hemos sacado lo q v s vera por la jnformacio q se ebya a su mag y pues ha de passar por manos de v s no sere jnportuno a repetyr lo q en ella va e esto sallydo delo de aquj querreys q fuessemos a eteder e lo delas cotribuciones pues es ta jnportate como mayor es bye tratarlo syno e presecia y q vamos sobre los mesmos lugares todo se rara para açertar a sujr
y v s sea cyerto q en estos negocjos no tego otro abierto syno a dyos y assy pyeso q el me ayudara y no sera parte njnguno para peruertyrme ha hazer lo q no deua como co su ayuda hasta ahora no lo ha sydo nadj y tato mas yre sobre el avjso quato q v s por sus cartas me lo adujerte.
En mj partycular yo soy yerto de todo lo q v s me escryve y por tatas mercedes beso mil vezes las manos a v s y la suplico q e la vacate de gouernador de arago v s me fauorezca por q sy desta resualo no tego ya q esperar y sere forçado no perder mas tyepo y esto prometo a v s q lo hare, como este cauo tocate a do her se haia hechado a vna parte, pues estar desta manera en ojos de todo el mudo es jnfamia q llueua officios e my reyno y q se de a gete q unca syruio y no merece mas q yo es rezio caso, yo me resueluo e q est post omnia perdere naulum a su mag escryuo en este particular de reliqua in te ois mea spes inclinata recubit
Despues q llegue aquj para ponerme e orde he gastado seysçyetos escudos y el cardenal de Jahe no me qujere pagar los treszietos de mj ayuda de esta ordynaria suplyco a v s le made escryvyr sobre ello quia cu labor in dano est mortalis crescit egestas y n s la Ilt y R psona de v s guarde y estado acreçiete ame. de mila a xxiij de Junio 1554
Ilt y R s
svjdor q sus R manos besa
Don Bernaldo de Bolea
Al Ilt y R señor el s obispo de Arras et my señor
Download XML • Download text
• Word Cloud
|