GRANVELA-0011 Carta de María de Aragón y Cardona a Antonio Perrenot de Granvela en la que le pide favores para sus hijos Grupo Historia15 Número en el corpus GRANVELA-011 Tipo Cartas privadas Subtipo Carta particular Nombre del Archivo Biblioteca Nacional Identificador (signatura) MSS/20212/8/4 Regesto La marquesa del Gasto insiste en que necesita la ayuda del obispo para que su hijo, don Íñigo, sea nombrado cardenal, pues el papa no lo ha apoyado; retoma, asimismo, el tema del matrimonio de su hijo Francisco Fernando de Ávalos, pues está esperando a que el monarca dé licencia para que se case con Isabel Gonzaga, hija de Federico II de Mantua; del mismo modo, pide que a este último se quede a cargo del ejército de Milán. Nombre del escriptor María de Aragón y Cardona Data cronológica 1551-11-25 Lugar de emisión s.l. Provincia de emisión s.l. País de emisión s.l. Nombre del emisor María de Aragón y Cardona Nombre del receptor Antonio Perrenot de Granvela
Opciones de visualización
Texto : Paleographic form Transcribed form Full form Critical form - Mostrar : Colores Formatting <pb> <lb> Imágenes - Etiquetas : POS tag Lema
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Yllmo y Remo señor Napoles 15 Noviembre 1551
La marqsa del gasto 25 de noujembre 1551
reçeby la carta de V s de xxViiij del
pasado y no poca md co ella / y q byno
ya ta cofyada q de mano de V s no
puede esta casa syno reçebyr toda md
y fauor / como la q no pretede sy no
de su aparo lo q a de ser de su hora de su honra y bye
tabye delo mysmo naçe el
conoçymyeto / delo q se deue y ay de
oblygatio ala uolutad q syepre muestra
V s y a lo que se deue / a / de deue desear para para suyr
algo delo q se deue / y esta ocasyo
quato menos se alla tato mas se
de my ser la cosa q mas deseo / y / e / de
desear en to da my uyda / asy plege / a /
dyos q ates q ella acabe / tenga esta md sy md
reçebyda
y por no segyr / en yfynyto como deçya
queryedo tratar delo que a V s deuo / y de su
cortesya cofyo / / uedre / a / besalle las manos
en señal de conoçymyeto / y no de una
sola cosa mas la prymera de q señalare que señalare
sera delo q auydo / y ecamyno el negotyo
de do ynygo / y bye claro se uyo lo q fue / en
poder de V s q lo gyo / co mas memorya
delo q yo mysma tuue / y co el fauor
q tenya menester para q no me
destorba se el epedymyeto q alos uasallos
auya / y q duda ay q pues q tal quydado
tuuo V s q no auya deser sy deseo qel
negotyo tuuyese el fy q se le podya
desear / / y crea V s çyerto q de la parte de
su sdad auya ta buena corespodetya y uolutad
al tyepo q ebyo el camaano y fue cauyllo
del tufo q sy aquella yda no fuera elnego tio
se podya tener por echyo / mas desq elos
boluyeron / refryose su stad q la cosa fuese
por la cosequetya de do luys de to q no
salyendo el / y do ynygo sytera para dar
mas desabrymyeto / o / pareçyedole q su a
mtad no lo tenya en tata cueta como por
todo respeto el lo tenya creydo / / la resolut jon
asydo en efeto / de q an salydo los
uyejos / y creo q ay artos entrellos sy enyeda
y aun no pocos q tedran ta poca cyrcospetyo
nel suytyo de dyos como al de su Mtad
mas ya q mys palabras se puede tomar
co pasyo mejor sera atajallas / co q quede
predada de suyrme de llas para otro
tyepo / y recuryr de nueuo sy fuere
menester por el aparo y fauor de V s del
qual la esper i etya / me tyene de mas segura
q sy Vuyere e q de sy terna V s memorya
de açer lo q suele / por do ynygo su suydor
y e este medyo plege adyos de quytar a
su mtad los scropulos delos quales naçen
las ocasyones para lo q de preste uemos
el sr do dyego tabye se truxo algo tybyamete
y no p creo q fue por falta de uolutad auyedo
uysta la de su Mtad la qual sy / no madaua
menos ypydya y la de V s co tata afetyo
sy no q co / no no nobrarse esta eletyo de su
mtad no cuplyedose co los otros no cargo
menos por my / y en fy / co eso y lo
de mas el negotyo queda desechyo
y yo / y mys hyjos oblygados alas nodes
q de V s se an reçebydo q no trae menos
conoçynyeto q sy fuera coplyda la obra / y
quado ella fuere / tabye de la mano de V s
se / a / de reçebyr ny ay speraça q debaxo
de otra sobra / pueda sostenerse / ny aun
desearse q pudyera ser / / en lo
del matrymonyo del marqs reçybo
yfynyto cotetamyeto y no me queda
lugar de mayor cosolatyo de q su Mtad se
sea dygnado de dar el placet / y aproballo /
por su suytyo y q no lo tego
reçebydo cofyo q V s ara tenydo memorya
de açerme md q se me ebye como se lo suplyco / y dyos pdone al code
de ladryan q syepre a uenydo mal en
ello / y a sy me lo aclara mas la carta
de V s q dyçe auelle los meses pasados
aputadole este quado se trattaua el otro
q nuca melo scryuyo / ates el me proponya
la hyja del duq de ferara / y yo no acudy
/ a / ello por no pareçerme / derechyo / al suytyo
de su Mtad y con la casa de matua por este
respeto tuue syepre afetyo / y creo ql mysmo
code / trae / agora menos desygnos pues el
marqs mescryue q su alta no staua aun
resoluta de lo q auya de madar acerca
desto de matua / y no puede ser sy no
q an dexado / de deçyr quan adelate sta / y lo
q serya afretar m adalena de matua e pesar en
otra cosa / y tato mas q lo q su exma / a / tratado
a sydo todo co uolutad del sor caral y sor do
hernado / asy q deseo tato mas el placet
de su Mtad q co el terna fy todos estos
scropulos / tabye mescryue el marqs
q pesaua de suplycar a su Mtad y a V s
como asu sor q se le dyese el cargo de
los hobres darmas de myla y q ala
uerdad no sea cosa de tato ser q no lo
pyda co pareçerme qse prejudyca la psona
toda uya / syedo lo q a de segyr la gerra
y de psete no auyedo otro / co protestatyon
q esto se pyda para star mas a puto / a salyr
lascalera scalera q le couerna / / tabye de my
parte / ago el ofyçyo q el desea / de su
parte y dela mya bye q syedo gerra
en spañya / o / en parte do fuere su
Mtad / o / su alteza / no ay
syno / q co [ u na
pycha / syga alla / y asy pyenso / q se lo
/ a / de madar y sera el pareçer de V s
debaxo / del qual todo remyto / y
muy ecargadamete acuerdo / / q pues
açe tata md al marqs como la q en
my carta / escrjto / lo q me / a / oblygado
a q tega mas de amalle / quede
suydo e / e spanya / o / do fuere gyar sus
cosas en todo / y açelle de su mano /
q en el y en los de mas hallara a l lara uerdadera
afecyo V s y les seran tan seruydores como
otros que mas puedan selle / y de my
no / dygo pues lo mas q podrya deçyr
las palabras serya lo menos q syeto
delo q deseo suyr a V s de ppya
uolutad dexado / lo deuydo de parte / y
co esto acabare / ya q es esta ta larga
q no traera menos tyepo / a / le ella q
me quyta los negotyos de V s para
q alas ueçes uyese una carta
sy q
fuese respuesta de mya / y co
esto acabo besado las manos de V s y mo seor guarde su Yllma psona
como mas lo desea de napoles
a xxV de nouyebre para reçebyr etero
plaçer me alegrare co V s q tabien pase las
obras de su suydor y my amygo yoa batysta
castaldo / suyra syepre V s Yllmo y Remo
lamasa del gasto
Download XML • Download text
• Word Cloud