GRANVELA-0018

Carta de María de Aragón y Cardona a Antonio Perrenot de Granvela en la que se queja por la falta de ayuda del destinatario y del rey ante los agravios vividos en Nápoles

GrupoHistoria15
Número en el corpusGRANVELA-018
TipoCartas privadas
SubtipoCarta particular
Nombre del ArchivoReal Biblioteca
Identificador (signatura)II/2284, ff. 286r-292v
RegestoMaría de Aragón insiste en su carta en que le impiden comunicarse con Perrenot; relata detenidamente los agravios que ha sufrido por parte del virrey, su esposa e hijo, como el encarcelamiento de su marido, la sustracción de sus vasallos o el impago de deudas que sí paga a otros nobles de la corte; se queja repetidamente de que ni Perrenot ni el rey la han socorrido.
Nombre del escriptorMaría de Aragón y Cardona
Data cronológica1552-12-10
Lugar de emisiónNápoles
Provincia de emisiónNápoles
País de emisiónItalia
Nombre del emisorMaría de Aragón y Cardona
Nombre del receptorAntonio Perrenot de Granvela

Opciones de visualización

Texto: - Mostrar: - Etiquetas:


la marquesa delgasto 10 de xbre 1553 Yllm y Remo señor ame sucedydo q quado mas tenya de ablar se me / a / atado la legua y aun de mas la mano para tardar tato a respoder ala carta deV s / y sabe dyos co q pena agora ago esto / pues dexado el agrauyo y escarnyo con q asydo tratada esta casa del uyrey / ueo q syedo ello ta claro sele admytan raçones por su desdychya q de sy mysmas traen la clareça dela syn raçon q / e / reçebydo y toda uya açen por el acabo q a seys meses q pydo yustycya a su Mad / por parte / de la casa de q tato le / a / suydo y quycsa q sy V s fuera stado desucupado para auer tyepo de oyr sypyon quado alla fue / o / huuyera leydo mys letras do staua la uerdad como pasaua no starya el negotyo en lo qsta / pues q de uer el uyrey la pocha cueta se / a / tenydo del mal tratamyeto y afreta e la hora q nos a echyo / le pareçe de poder pasar todauya adelante como açe / y esto es tato mas / quato q cosas de tato puto y grauecsa / no se pueden desy mular q todo el mudo / no las uea / y jusge como quyera y el agrauyo prymero por su sola mano y pasyo como ta solyto / a / usallo co esta casa / y en ella a pasallo / nos daua menos sobresalto // mas q aya durado tato / y q V s dyga no se le a podydo reuochar su profesyo prosuponyedo / lo qel dyçe es tata lastyma y pesar q no puede aclararse / y como sor / pedya yo sy no lo q los pryuylejos del marqs le coceden / / o / de nra parte / no se querya la segurydad y prouesyo de las cosas de yscha quye pedya la xete sy no yo mas deuya destar ally debaxo / del marqs y a el sta nobrar y la xete y la cabeça / y demyo fuy adeçyr al uyrey qel prouey ese la xete / y solo se nobrarya la psona q los gouernase / y a eso salyo do garçya / para mostrar q ya sta en puto / de segnorear y mal tratatar / como y mas de su padre / ara en fyn sor / las cosas de aca so / de arte / q escuço q nadye pueda creellas pues de ueras no / a otros q aquye las pasa se pmyten despues q presete la orden de su Mad tal qual fue / no aquerydo el sr uyrey açer uesio nyguna / y ya etre spañyoles y los dela tyera / an muerto mas de treta y nucha an querydo chastyghallos / plegue a dyo q q se salgan / no acaben de açer algo de mas creo q al ebarchar por çena los leuaran / por mostrar q ny orden de su Mad ny oseruatya de açer raçon lo causa sy no su antojo / quado le / a / uenydo y qel marqs ste ausete pues es para suyr a su / pe / nose le deuerya / açer agrauyos / y ya tenyendo el por gouernador en yscha / el q lo era e tiepo / del marqs my sr y puesto por su mano / tuuyedo la cosyderatyo q se deuya al peso q se le daua / syedo nro deudo / y dela casa de gheuara q sus padres tyenen stado e este reyno y aun pdydo lesyepre q a / auydo gerra en el por suytyo de su Mad y sy el uyrey quyere pedylle / cueta delas anymas q se pdyeron en aquella ysla al pasar de barba roxa / q en otra parte no era stada descubyerta aun larmada qual serya la q se dyere agora q menos armada de aquella y q ya se sabia tato ates aya ruynada toda la costa de calabrya de syeras muradas y a un atreta myllas detro y desto no se abla y se açe metyon q en la ysla de yscha en los casales abyertos se ayan pdydo
e pasado esto q V s podra uer q muchyas cosas se dyçe para dar son dellas y no para q aya otra raçon / y aun de mas no dyje yo al sor uyrey q sy no queryan ql gouernador lo madase q don ynygo / tomarya nobre de tynyete de su ermano / ny menos le faltaua edad como e lo demas lo podya suyr y tener cye hobres debaxo de sy y q no nos quytasen las laues / en fyn lo pasado no es de arte q se pueda desymular ny cubryr / y uerse esto / en la casa q a dado explo de fyaldad en pescara fue dada a su Mad esta fortaleça y tenyda / co tato respeto de todos los uyreyes pasados y aun deste / y e psona de la psa de fracauylla xxy años / y quado el reyno era todo pdydo / y el marqs my sor preso y nucha se le atreuyeron syno alo q se deuya / y agora no lo mereçya yo / pues la sagre de do soy nacsyda no me lo pmeyte / ny por lo pocho q / e uysto / de luna y otra casa mya cuplyr en el suytyo de su Mad podya dexar de no cofyar en açertar tato en el por muchyo qsea dama como qualquyer otro cauallero / q mas lo prosuma y quycsa qpor lo pasado / alguna ues lo / e / mostrado / mas q agora el mudo trae / q se cubran mas las culpasqe se descubra los merytos / no tratare mas de carçeles / sy no q dyre / lo q me truxo / a dar prycypyo / a / esta / q es dar de mas cueta a V s
q asy por lo pasado como q el sor uyrey en todo passa muy adelate / como es en maltratar my / estado / en quytarme la posesyo de mys uasallos por qualquyer ocasyo de paghametos / en no darme nucha lo q se me deue sy byen co todas las necesydades dela corte cuple co otros myl / y lo demas madar alos / trybunales y de yustycya q no se tega respeto q con eso / ya saben ellos q yustycya an de aser y desgratya yr pregonado / q quye es suydor y amygo del uyrey [†††] açer lo qe el açe / trae necesy dad q tras estos putos no ay mas qsperar sy no acabar ya de salyr del reyno para ser fuera delos ebaraços q de mas puede acarear / y asy para podello açer y q el marqs sepa lo q ay y sea pasado en su casa lescrytto / y acordado q deue pedyr lycecya a su altza para q syedo suydo dello psete de cueta a su Mad / delo q le cuple / el remedyo de su real mano / y en aquel tyepo V s no faltara de fauoreselle / para q se descargue / de lo q acuestas traygo y de mostralle ser ta amygo como el pretede ser su suydor y taby en otros sus partyculares le sera couenyente / resolutyo la uenyda por algunos dyas y asy cofyo qle / a / de parereçer a V s [†††] amas calydad delos tyepos me aran eteder de V s pues presumo q como a sor delmarqs setyra tabye lo q no dygo por sy mismo / y sy otramete le pareçyese / quedara V s suydo / como Vuyere esta / açelle suyr / lo q quedare mas coforme asu uolutad y pareçer q syga / por q sobre to do deue de ghyarse por el madado / de V s / acerca del matrymonyo de matua beso las manos de V s de quato lescryue y sy duda q como co su prudetya dyscurre sy no lo syghyese serya un dysparatte tal y de tal ycouenyete q peor no podrya acontecselle / y el code de ladryan lo pone en que no supo la platyca dygo a neghar q no la sabya // la uerdad no dexare de deçylla por myl hyjos / y es q me la acordaron y solyçytaron q lo procurase y uyno / a / caer al tyepo / la coclusyo q muryo fabryzyo de do epezo q se mostraron tomalos dormyedo mas quato mas ara conosymyeto mayores gratyas deue adyos delo pasado y q ste / a / puto q pueda suceder lefeto
el qual cofyo tato mas q psete a V s / a su uenyda no se dylatara mas / sy ya estos poderes de mynistros sabyedo por causa proprya q lo prueue qua grade es no le aga resoluer mas en palafrenero de d hernado q cuñado del duq de matua
y dexadome de burlas pues arto fuera me allo de ellas / dygo demas a V s para boluer a respoder a su carta
q no me tega por md e / openyo q yua para copetyrme co la sa uyreyna / q fyo bye no soy ta sauya q aya podydo escusar / las fatasyas axenas toda uya sabya dela mya q no me cuplyan estos putos sy no dalle hobedyetya como de my reyna q esto goça / y goçara sy no q no falte lumynaryas a sus desposoryos case como oryjen my psecucyo / y esto / no lo deuya ala muerte de my sobryno del dya ates y cabecsa de my casa y co todo esto yçe tatos cuplymyetos por otros medyos q placara qualquyer anymo q no fuera ta determynado y resoluto / mas en fyn quado por otro respeto no me Vuyese de poner en parte / do se pueda pasar la uyda sy bados y afretas / por no ser pesada co V s a quye tato / e y deseo suyr deuo de segyllo pues me acuerdo auelle scryto artas cartas y no breues y todas lenas de pesadubres no menos q esta larga / ala qual no tedrya termyno descusalla sy no q es de medyo año / que no escryto y co esto acabo / q ntro sor guarde a Yll psona de V s como lo desea y nos alegre / aca y alla co la tomada de mes q pesado lo q por ella se padese / por su Mad / y V s no se me [†††] lanyma / de napoles / a / x de xbre suyra syepre V s / Yma et Rma lamarquesa delgasto En el sobre: Al Ilymo y Remo sor nsyur de aras
La marquesa del gasto 10 de Xbre 1552 20 de enero 1553 20 de março continua las quexas del virrey por lo de yscha y q no sele paga lo quesele deue en aquel reyno / agradesce lo q v s ha scripto al marques su hijo enlo del ca samiento / despues scriue q el uisorrey le hauia restituido yscha pide el cargo de general de cauallo q ligeros para su hijo

Download XMLDownload textWord Cloud