Text view

Carta de Isabel Daza a Antonio Perrenot de Granvela en la que pide le pide ayuda y comprensión tras el fallecimiento de su marido, Periquín Fase

TranscriptorIrene Roldán González
Revisor 1Ana Romera
Revisor 2Lola Pons
GrupoHistoria15
Número en el corpusGRANVELA-175
TipoCartas privadas
SubtipoCarta particular
País de archivoEspaña
Región de archivoMadrid
Localidad de archivoMadrid
Nombre del ArchivoReal Biblioteca
Identificador (signatura)MSS/7912/17
RegestoIsabel Daza declara que está afligida por el reciente fallecimiento de su marido, Periquín Fase, cocinero del príncipe Felipe; tiene una deuda de más de quinientos ducados por el matrimonio de sus hijas; pide tenga piedad de ella por los años de servicio de su marido.
Tradición documentalOriginal
Nombre del escriptorIsabel Daza
Tipo de objetoManuscrito
MaterialPapel
Manos3
Data cronológica1553-09-22
Lugar de emisións.l.
Provincia de emisións.l.
País de emisións.l.
Nombre del emisorIsabel Daza
Género del emisormujer
Estatus del emisordesconcido
Nombre del receptorAntonio Perrenot de Granvela
Género del receptorhombre
títuloCarta de Isabel Daza a Antonio Perrenot de Granvela en la que pide le pide ayuda y comprensión tras el fallecimiento de su marido, Periquín Fase

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Isabel daça 22 de octubre 1553
muy Jllustre y Reverendisimo señor hauiendo como Vuestra señoria Reverendisima bien saue periquin fase mi marido cozinero mayor del principe nuestro señor seruido mas de treynta años enla casa real / murio habra quatro dias y medexo ami consiete hijos y mas de quinientos ducados de deudas a causa de hauer poco que caso dos hijas donzellas sin ninguna hazienda de que las pagar nisustentar aestas criaturas y ami por lo qual demas dela gran perdida demi marido que es la que Vuestra señoria Reverendisima puede considerar quedo la mas afligida y triste muger del mundo considerando la gran cayda que hedado en mi honrra y Elpoco remedio que se me queda paratodo Esto si su magestat y alteza no me remediaren / yasi reconociendo aquella voluntad y amor que mi marido siempre tuuo alserujcio de Vuestra señoria Reverendisima y alde mi señor monsiur degran vela queaya gloria quise tomar atrebimiento de representar a Vuestra señoria Reverendisima Esta mi lastima ysuplicarle quan Encareçidamente puedo que apiadandose deste mi tan cresçido trauaJo sea serujdo deynterçeder y soliçitar consumagestat mehaga alguna merced para ayuda apagar las deudas demimarido y sustentar aestas criaturas / pues no seria razon que a cauo detanto serujcio penase Elanima de aquel seruidor de Vuestra señoria Reverendisima porno tener quien lepague lo que deue delo que gasto en serujcio de su magestat y desu alteza que demas deser obra en que uuestra señoria sera tan serujdo / ami yamis hiJos senos hara tal que siempre Ellos y yo quedemos obligados arrogar anuestro sor por la salud y acrecentamiento de Vuestra señoria Reverendisima de Valladolyd axxij denouiembre1553 A Vuestra señoria Reverendisima menor criada y Seruidora quesus Jllustres manosbesa Jsabel daça
En el sobre:
Al muy Jllustre y Reverendisimo sor El obispo de Ras mi sor delconsejo destado desu magestad
ysabel daça 22 de 9noviembrebre 1553

Download XMLDownload textWord Cloud