Text view

Carta de Pedro Pacheco y Guevara a Antonio Perrenot de Granvela en la que informa sobre algunos asuntos políticos; entre ellos, informa de que ha recibido una carta del rey que menciona los cien mil ducados que debe gestionar Fernando Gonzaga

GrupoHistoria15
Número en el corpusGRANVELA-H-0037
TipoCartas privadas
SubtipoCarta particular
Nombre del ArchivoBiblioteca de Palacio
Identificador (signatura)II/2251, ff. 154r-155v
RegestoPedro Pacheco y Guevara informa al cardenal Granvela que ha recibido una carta del rey en la que se mencionan los cien mil ducados que debe gestionar Fernando Gonzaga. Centra sus líneas en el cardenal Pole de Inglaterra y en la búsqueda de una paz duradera. Finalmente, informa que la marquesa, viuda del Vasto y de Pescara, enviará a uno de sus gentiles hombres para negociar, y está dispuesta a seguir los consejos dados su situación.
Nombre del escriptorEscribano de Pedro Pacheco y Guevara
Data cronológica1554 febrero 26
Lugar de emisiónNápoles
País de emisiónItalia
Nombre del emisorPedro Pacheco y Guevara
Nombre del receptorAntonio Perrenot de Granvela

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Muy Illustre y Reverendisimo señor El cardenal de Jaen] 26 de hebrero de 1554 Muchos dias ha queno tengo carta de vuestra señoria aunquepor cartas de Miguel de Jaca se de contino quetiene la salud queyole desseo y por que haura X dias queescreui largo aqui no tendre quedezir sino quea Dios gracias estoy bueno, heme holgado de ver carta desu Magestad de xxvj del passado aunqueera sobre materia de dinero para queaceptasse cient mill ducados queelseñor don Fernando hauia de tomar a cambio y por que por otras mias he escritto a vuestra señoria largo delamanera queesta aca lo del dinero enesta no lo Repetire, Toda la gente esta tan nesçessitada aca que me pareçe queno puede passar mas adelante. sobre estayda delseñor don Fernando estan mill juizios aca por ventura alguno açertara plega a Dios dar salud a su Magestad quecon esto todose remediara, Por aca tanbien sedize mucho que va a spaña anoyr alla todos dizen quele haria gran prouecho Puzol aca me han escritto queera ya llegado monseñor Reverendisimo de Jnglaterra podraser quenuestro señor porsumedio encamine alguna paz que sea buena quea ser fingida mas vale guerra abierta, Todo lo guie yencamine nuestro señor como el sea mas seruido. La señora Marquesa embia alla este gentil hombre suyo, nunca hasido possible que se conçierten y yo lo he trabajado todo lo que he podido ansi por lo que su alteza me ha embiado amandar como por lo quetoca a la señora Marquesa ella es tan seruidora de vuestra señoria que no hara mas delo quele aconsejare ya quela cosa esta puesta en Justiçia nosepuede dexar deguardarla a quien la tuuiere no dando lugar adilaçiones ningunas porquela causa no losufre si otra cosa su Magestad no manda. Nuestro señor su muy Jlustre y Reverendisima persona guarde y acresciente como dessea De Napoles 26 de hebrero 1554 servjdor de vuestra señoria Cardenalis Gienensjs Al muy Ilustre y Reverendisimo señor el obispo de Arras del consejo secre Magestad etc

Download XMLDownload textWord Cloud