Text view

Carta de Pedro Pacheco y Guevara a Antonio Perrenot de Granvela en la que le informa sobre diversos asuntos políticos y militares

GrupoHistoria15
Número en el corpusGRANVELA-H-0042
TipoCartas privadas
SubtipoCarta particular
Nombre del ArchivoBiblioteca de Palacio
Identificador (signatura)II/2251, ff. 194r-195v
RegestoPedro Pacheco y Guevara escribe al cardenal Granvela para informale sobre diversos asuntos: la negociación entre el monseñor de Inglaterra, cardenal Pole, en Francia; la resolución del conflicto de la casa de Vasto y Pescara, y la necesidad de reemplazar al capitán Bracamonte, recientemente facellido
Nombre del escriptorEscribano de Pedro Pacheco y Guevara
Data cronológica1554 marzo 14
Lugar de emisiónNápoles
País de emisiónItalia
Nombre del emisorPedro Pacheco y Guevara
Nombre del receptorAntonio Perrenot de Granvela

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Muy Illustre y Reverendisimo señor El cardenal de Jaen 14 de março 1554 Alos x deste escreui avuestra señoria largo y por esto aqui no tendre quedezir tuue cartas de don Pedro mi sobrino y dejaca y medizen quesu Magestad estaua bueno a Dios gracias y queencomençaua anegoçiar plega aDios quedure quepara todo seria gran prouecho. Dizeme Jaca quehablo largo con vuestra señoria en lo queami tocaua y la voluntad queen vuestra señoria hallo quees la queyosiempre halle ensupadre y enesto notendre mas quedezir sino que vuestra señoria sabe quele soy seruidor verdadero yen esto mas largo escriuo a Jaca. Dizenme queMonseñor Reverendisimo de Jnglaterra va a Françia plega a Dios quehaga algo debueno queparatodo estaria bien la señora Marquesa del Vasto meha embiado adezir que ya el casamiento desuhijo el Marques esta concluso y esta alegre y dize quedexara el estado asuhijo, todolo quele fatiga es ver queel Marques se gouierna porciertos criados suyos y esto nolopuede tragar espeçialmente a vn Conde quetiene consigo y aun mocha queesta aqui al cabo creo quetodo vendra a bien y setracta agora de embiar vn golpe de dinero al Marques, yo auisare a vuestra señoria largo detodo lo quesehiziere El Capitan bracamonte quesolia Residir enla Corte porel Virrey passa do murio haura siete, o ocho dias, tenia el Castillo de Leche desseo quesu Magestad mehaga merçed del para don Diego mi sobrino y escriuo adon Pedro y aJaca quelo comuniquen con vuestro señor A vuestra señoria supplico si lepareçiere mehaga merçed de entender en ello y por que escreuire largo a vuestra señoria con vno quepartira deaquj no digo mas Nuestro señor su muy Ilustre y Reverendisima persona guarde y acresciente como dessea de Napoles xuij de Março servjdor de vuestra señoria Cardenalis Gienensjs Al muy Ilustre y Reverendisimo señor: el señor de Arras del Consejo secreto de etc

Download XMLDownload textWord Cloud