BOLEA-0006Carta de Bernardo Abarca de Bolea a Antonio Perrenot de Granvela en la que le solicita la concesión del cargo de gobernador de Aragón Transcriptor | Laura Vesa Blanes |
---|
Revisor 1 | Lola Pons Rodríguez |
---|
Revisor 2 | Leyre Martín Aizpuru |
---|
Grupo | Historia15 |
---|
Número en el corpus | BOLEA-0006 |
---|
Subcorpus | Bolea |
---|
Tipo | Cartas privadas |
---|
Subtipo | Carta particular |
---|
País de archivo | España |
---|
Región de archivo | Comunidad de Madrid |
---|
Localidad de archivo | Madrid |
---|
Nombre del Archivo | Biblioteca Nacional de España |
---|
Identificador (signatura) | BNE MSS/7905/77 |
---|
Regesto | Bernardo de Bolea escribe al cardenal Granvela para pedirle que, teniendo en cuenta sus buenos servicios, le otorgue el cargo de gobernador de Aragón. |
---|
Tradición documental | Carta privada |
---|
Nombre del escriptor | Bernardo Abarca de Bolea |
---|
Tipo de objeto | Manuscrito |
---|
Material | Papel |
---|
Manos | 1 |
---|
Data cronológica | 1554 junio 24 |
---|
Lugar de emisión | Milán |
---|
País de emisión | Italia |
---|
Nombre del emisor | Bernardo Abarca de Bolea |
---|
Género del emisor | hombre |
---|
Estatus del emisor | Noble |
---|
Nombre del receptor | Antonio Perrenot de Granvela |
---|
Género del receptor | hombre |
---|
título | Carta de Bernardo Abarca de Bolea a Antonio Perrenot de Granvela en la que le solicita la concesión del cargo de gobernador de Aragón |
---|
View options
Text: - Show: - Tags:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Ilustrisimo y Reverendisimo señor
Quando receuy la de vuestra señoria Reverendisima que traxo ya hauia ocho o dyez dyas que estauamos en milan don francisco pache co y yo entendyendo en lo que vuestra señoria vera y por las causas que vuestra señoria Ilustrisima escryue vsamos de toda dylygencia aun que como saue vuestra señoria tempore jndigemus vt aliquid ma ture agamus et praecipitationis comes est peniten tia en 24 dyas syn officiales y con jnfinitas otras dificultades hemos sacado lo que vuestra señoria vera por la jnformacion que se embya a su magestat y pues ha de passar por manos de vuestra señoria no sere jnportuno a repetyr lo que en ella va en esto sallydo delo de aquj querreys que fuesse mos a entender en lo delas contribuciones pues es tan jnportante como mayor es byen tratarlo syno en presencia y que vamos sobre los mesmos lugares todo se rara para açer tar a serujr
y vuestra señoria sea cyerto que en estos nego cjos no tengo otro abierto syno a dyos y assy pyenso que el me ayudara y no sera parte njnguno para peruertyrme ha hazer lo que no deua como con su ayuda hasta ahora no lo ha sydo nadj y tanto mas yre so bre el avjso quanto que vuestra señoria por sus car tas me lo adujerte.
En mj partycular yo soy yerto de todo lo que vuestra señoria me escryve y por tantas mercedes beso mil vezes las manos a vuestra señoria y la suplico que en la vacante de gouernador de aragon vuestra señoria me fauorezca por que sy desta resualo no tengo ya que esperar y sere forçado no perder mas tyempo y esto prometo a vuestra señoria que lo hare, como este cauo tocante a don hernando se haia hechado a vna parte, pues estar desta mane ra en ojos de todo el mundo es jnfamia que llueuan officios en my reyno y que se den a gente que unnca syruio y no merecen mas que yo es rezio caso, yo me resueluo en que est post omnia perdere naulum a su magestat escryuo en este particular de reliqua in te omnis mea spes inclinata recumbit
Despues que llegue aquj para ponerme en orden he gastado seysçyentos escudos y el cardenal de Jahen no me qujere pagar los treszientos de mj ayuda de esta ordynaria suplyco a vuestra señoria le mande escryvyr sobre ello quia cum labor in damno est mortalis crescit egestas y nuestro señor la Ilustrisima y Reverendisima persona de vuestra señoria guarde y estado acreçiente amen. de milan a xxiij de Junio 1554
Ilustrisimo y Reverendisimo señor
servjdor que sus Reverendisimas manos besa
Don Bernaldo de Bolea
Al Ilustrisimo y Reverendisimo señor el señor obispo de Arras et my señor
Download XML • Download text
• Word Cloud
|