Carta de Catalina de Robles a Antonio Perrenot de Granvela en la que agradece las mercedes que le hace y le informa sobre el estado de salud de doña María de Austria
Transcriptor
Irene Roldán González
Revisor 1
Ana Romera
Revisor 2
Lola Pons
Grupo
Historia15
Número en el corpus
GRANVELA-145
Tipo
Cartas privadas
Subtipo
Carta particular
País de archivo
España
Región de archivo
Madrid
Localidad de archivo
Madrid
Nombre del Archivo
Real Biblioteca
Identificador (signatura)
II/2252, ff. 273 r-274v
Regesto
Catalina de Robles dice haber recibido carta del destinatario, en cuyo sobre figuraba el nombre de Catalina de Lasso, lo que ha llevado a confusión; agradece las mercedes que le hace; doña María de Austria, a la que sirve, ha estado muy enferma por la fiebre y está tan delgada que no se tiene en pie; señala que su marido don Alonso de Tejeda no le escribe por no resultar importuno.
Tradición documental
Original
Nombre del escriptor
Catalina de Robles
Tipo de objeto
Manuscrito
Material
Papel
Manos
2
Data cronológica
1552-02-28
Lugar de emisión
Mühldorf
Provincia de emisión
Mühldorf
País de emisión
Alemania
Nombre del emisor
Catalina de Robles
Género del emisor
mujer
Estatus del emisor
noble
Nombre del receptor
Antonio Perrenot de Granvela
Género del receptor
hombre
título
Carta de Catalina de Robles a Antonio Perrenot de Granvela en la que agradece las mercedes que le hace y le informa sobre el estado de salud de doña María de Austria
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
doñacathalinadeRobles28defebrero1552muyIlustreseñor/yaquevuestraseñoriama vysadazer mer sedes cryuymevnodeserdema ne raquenomedyeronsucar taastaquevy noamanosdelaReynaquevyoqueerapa ramyporlaspa la braqueenelso bres crytoeraparadoñacatalinalassovy nyaconto docon fyesoquelatuuepormyasyen prequenolaen ten dyanydes puesdesa by doeldes en ga nofueparamymasplazerbezolasmanosavuestraseñoriapora cor dar sedazer meestamercedquesyentoestoyentantaobly ga syonquepyensoquemadefal tarty en poparaquepuedasyr uyr layonoquy secon men sarestopor quees tu uetanmalcon my gomis madequemevyuy uyr [†††] quenoequy rydodar menyn gunPagobuenoyasequeloespa ramymuygrandesa berdevuestraseñoriavalome noste neryoes teofysyosynoquecuidoquees tasyen pretano cu pa doqueantesserapeza dun brequeotracosayestonoquy ryayodaravuestraseñoriaa vn quemefueselavydaelmaldelarreynafuegrandepor quetu uoca len tu raochodyasynona dapequeñayparaes tarpre na dadyo nostra ba goya goraes tabuenaa vn quetanfla quaquenosepue detenerynpyedyzesualtezaquea gra de semuy choavuestraseñorialoquelepezodesumalyquenotyenevuestraseñoriame nes terquenaydelea cuer dedequeten gaavuestraseñoriaensugra çyapor queloaraasysyen prequeuyuyereyayobezelasmanosasual te zaporlauo lun tadconquemedy xoes toya syecon men sa doazerloquevuestraseñoriamemandayo xa llaa ser ta sedema ne raquevuestraseñoriasesyr uyesedeman dar memuydeuerasquedeo trama ne ranomecon ten taredona lonsobezalasmanosavuestraseñoriaydyzequenoes cry uepornocansaravuestraseñoriayguar denues troseñorlamuyJllustreper so nadevuestraseñoriayesta doacresyentecomoyodezeoquea sequesemepuedefyardemyl dorfaxx v iijdea brero//bezolasmanosavuestraseñoriadoñacatalinaderroblesEnelsobre:AlmuyJllustreseñorseñorelo bis podoñaCatalinaderobles28defebrero1552dizequenoledieronlaCartadevuestraseñoriahastaquevinoamanosdelareynaquecon ocioqueeraparaellaahunqueelsobrescritodeziaadoñaCathalinalasso/enversefueradeaquinopuedehauerningunratobueno/recibemuygranplazerconsabernueuasdevuestraseñoriaynoleosarascriuirmuchasvezespornodar lepesadumbreladolenciadelareynahasidohartoreziadizesualteza[†††]quevuestraseñorianohamenesterJntercessiondeningunoyaestarensubuenagracia/yellalebesolasmanosporello/donalonsonoscriuepornodarpesadumbre/