Text view

Carta de Isabel Durall a Antonio Perrenot de Granvela en la que pide ayudas y mercedes para las religiosas del monasterio de Santa María de Jerusalén

TranscriptorIrene Roldán González
Revisor 1Ana Romera
Revisor 2Lola Pons
GrupoHistoria15
Número en el corpusGRANVELA-176
TipoCartas privadas
SubtipoCarta particular
País de archivoEspaña
Región de archivoMadrid
Localidad de archivoMadrid
Nombre del ArchivoReal Biblioteca
Identificador (signatura)II/2284, ff. 254r-255v
RegestoIsabel Durall refiere la visita del príncipe Felipe al monasterio de Santa María de Jerusalén, gracias a la que el príncipe escribió al rey para hacerle saber la gran necesidad que pasaban las religiosas por falta de trigo; pide se les dé una trata de trigo de Sicilia y se les construya una enfermería en el monasterio.
Tradición documentalOriginal
Nombre del escriptorIsabel Durall
Tipo de objetoManuscrito
MaterialPapel
Manos3
Data cronológica1551-10-06
Lugar de emisiónBarcelona
Provincia de emisiónBarcelona
País de emisiónEspaña
Nombre del emisorIsabel Durall
Género del emisormujer
Estatus del emisorreligiosa
Nombre del receptorAntonio Perrenot de Granvela
Género del receptorhombre
títuloCarta de Isabel Durall a Antonio Perrenot de Granvela en la que pide ayudas y mercedes para las religiosas del monasterio de Santa María de Jerusalén

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

la abbadessa del monasterio de Hierusalem de Barcelona a Vj de octubre 1551
Jllustrisimo y Reverendisimo señor / Quando El serenisimo principe nuestro señor passo por acha por parte deste nuestro monasterio de hierusalem dela ciudad debarcelona dela orden de sanct francisco y de sancta clara dela obseruança se sopplico a su altesa haziendo le asaber la necessidad grande enque estauamos de trigo por haer sido los años passaados tan sterilles en esta tierra y assi su altesa nos hiso merced de escriuir a su magestad en recomendation deste monasterio Donde continuamente noche y dia estamos rogando adios por la larga Vida y salud desu magestad y dendel dia que de aqui partio para essas tierras nuncha noche y dia emos cessado nj cessaremos, derogar que dios le tenga en sus diuinas manos como sabe que la cristiandad ha menester: lo que nuestro serenissimo principe le / scriuio a su magestad nos haga merced y limosna De mandar nos / dar Vna trata de trigo de cicilia de dozientas salmas / y francha de nueuo Jmpuesto y de qualquer otros drechos / y como Vuestra señoria Jllustrisima sea tan Deuoto y religioso y tan amigo de limosna y charidad yo rodillas por ell suelo me atreuo asupplicar con todas estas madres a Vuestra señoria Jllustrisima pues la cosa a deuenir ypassar porsus manos nos / haga merced De a fauorecer nos con su magestad dicha merced senos haga para sincho o/ seis años por que nos podamos aJudar y remediar para hazer Vna enfermeria que por / ser la casa tan pobre asta hoy no se apodido hazer y por ser las monjas mas de sesenta y la casa tan pequenya continuamente hay muchas emfermas que por no tener emfermeria passan muy gran necessidad y trabaJo las emfermas y las sanas con ellas y en esto nos hara muy gran merced De aJudar nos por lo a que Deue ala charidad y atodas estas madres y amj De buena Voluntad y ell desseo que tenemos De seruir a Vuestra señoria Jllustrisima entodo lo que desta pobre casa mandare adonde nuestras pobres oraciones ahun que Jndignas rogar al señor continuamente por la larga Vida y conseruacion Del stado de Vuestra señoria Jllustrisima y por ell augmento de otro maJor estado Debarcelona / a Vj de octubre Del año 1551 De Vuestra Jllustrisima y Reverendisima oradora continua que sus Reverendisimas manos besa
la abbadesa de Jherusalen de barcelona

Download XMLDownload textWord Cloud