Text view

Carta de Ana de Quiñones a Antonio Perrenot de Granvela en la que solicita la intercesión del obispo ante el rey para resolver el asunto de los dos mil ducados

TranscriptorIrene Roldán González
Revisor 1Ana Romera
Revisor 2Lola Pons
GrupoHistoria15
Número en el corpusGRANVELA-061
SubcorpusGranvela
TipoCartas privadas
SubtipoCarta particular
País de archivoEspaña
Región de archivoMadrid
Localidad de archivoMadrid
Nombre del ArchivoReal Biblioteca
Identificador (signatura)II/2260, ff. 82r-83r
RegestoAna de Quiñones relata que recibió la carta de Perrenot de mano de Diego de Acevedo; tras unas palabras de cumplimiento, solicita le den dos mil ducados y que el obispo interceda entre ella y el rey para que el negocio se resuelva.
Tradición documentalII/2284, ff. 234r-235v
Nombre del escriptorAna de Quiñones
Tipo de objetoManuscrito
MaterialPapel
Manos3
Data cronológica1553-11-13
Lugar de emisiónValladolid
Provincia de emisiónValladolid
País de emisiónEspaña
Nombre del emisorAna de Quiñones
Género del emisormujer
Estatus del emisornoble
Nombre del receptorAntonio Perrenot de Granvela
Género del receptorhombre
títuloCarta de Ana de Quiñones a Antonio Perrenot de Granvela en la que solicita la intercesión del obispo ante el rey para resolver el asunto de los dos mil ducados

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Doña Ana de quiñones 17 de 9noviembre 1553
muyilustre señor / con el señor don dyego dea zebedo reszybi vna car ta de vuestra señoria y muy gran merced con saber que la muy i lus tre presona de vuestra señoria tyenela salud que yo deseo asy plega adyos que sea mvchos años beso myl beszes las ma nos a vuestra señoria por su car tay por lo que deszya ene lla que todo lo quyere as zerme mercedcreere yo yaora ay bien en que vuestra señoria mela aya sual teza escry be asu majestad su ply cando le que la merced que iszo de los dos mil ducados sea serbydo de mandallo cvnplyr avn cvento y esto sea demanera que yo mepueda apro bechar luego de llo ven juro ven dyneros syply coa vuestra señoria quen esto mea gamerced desuply callo asu ma jes tad muy de beras que yo se quesy vuestra señoria lotoma asy quel ne gos zyo seara yalgunas presonas es cry ben a vuestra señoria so brello yio estoy byen satysfecha que vuestra señoria meara enes to tantamerced como ento do me la asze y en ber dad señor que alo que yo deseo serbir a vuestra señoria que todo pyen so que lo me rez co ymire vuestra señoria que syesto no se asze que me que jare de vuestra señoria mas yo quedo tansa tysfecha quese ara queno quyero yn por tunar mas a vuestra señoria agame sa ber vuestra señoria quesabe de monsyur que a myl años que noe bis to car ta suia yaio me podya quejar que les cry to algunas yde nin guna e bis to res puesta consa ber ques ta bueno lo perdona re gu ar de nvestro señor la muy ilustre presona de vuestra señoria yesta do acreszyente como vuestra señoria desea de ballado lyd a des zysyete deno byen bre besa las manos a vuestra señoria doña ana de quyñones
En el sobre:
al muy ilustre señor mise ñor
elob bis podera rras doña ana de quiñones 17 de 9noviembre 1553

Download XMLDownload textWord Cloud