Text view

GRANVELA-0091

TranscriptorIrene Roldán González
Revisor 1Ana Romera
Revisor 2Lola Pons
GrupoHistoria15
Número en el corpusGRANVELA-091
TipoCartas privadas
SubtipoCarta particular
País de archivoEspaña
Región de archivoMadrid
Localidad de archivoMadrid
Nombre del ArchivoReal Biblioteca
Identificador (signatura)II/2321, ff. 120r-121v
RegestoIsabel Manrique se queja de las mercedes que el rey no ha llegado a hacerle y de los agravios que sufre su marido García Manrique, de lo que le informará Luis de Orejuela; muestra su contento por lo que le ha escrito el obispo en misivas anteriores sobre su hija María.
Tradición documentalOriginal
Nombre del escriptorIsabel Manrique Bresena
Tipo de objetoManuscrito
MaterialPapel
Manos2
Data cronológica1552-03-22
Lugar de emisiónPiacenza
Provincia de emisiónPiacenza
Nombre del emisorIsabel Manrique Bresena
Género del emisormujer
Estatus del emisornoble
Nombre del receptorAntonio Perrenot de Granvela
Género del receptorhombre

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

doña ysabel manrique 22 de Março 1552 Illustrisimo señor ame echo vuestra señoria yn finjta merced con su carta y Juntamente dado me anjmo a la occassion pedir las como ago agora cierta dela uoluntad con que vuestra señoria melas ofrece y que ara por esta casa lo que fuere en su mano y tanto con mas anjmo po dra vuestra señoria a çernos fauor quanto la rraçon la com pa ña que no basta que su magestad no nos qujera açer nueua merced sino qujtar las ya echas aqujentantas tiene pro metidas como luis de orejuela mas largamente yn for mara assi delagra ujo que açen a garci manRique como delo demas y pues ay tantos ramedios sin per giudicar a o tros como su magestad pueda tor nar nos esta mj seria que an qujtado suplico a vuestra señoria qujera dar la causa co mo de ser uj doras y conosca mj marido queamj causa aga un poco mas delo posible y quede con nueua oblugacion la qual con las demas pagare en par fu mes por que con ellos de buen olor a las im por tu nj da des que de ca da dia vuestra señoria con su mucha corte sia a da do atriuj mjento se le den / y no esto y poco contenta de quanto vuestra señoria mes criue de do ña maria la qual con los demas rogaremos a dios guarde la Illustrisima persona y estado a cre ciente como yo desseo que se me pue de bien fiar de piacencia 22 de mar ço 1552 a vuestra señoria Illustrisima ser uj dora quesus manos besa doñaysabel marique y bresena En el sobre: Al Jllustrisimo y Reverendisimo señor mi señor mosir Aras del supremo ConseJo Magestad
doña ysabel manrique 22 de março 1552 suplica a uuestra señoria fauorezca lo que su marido scriue del agrauio queselehaze / y perdone la pesadumbre que ella lo seruira en perfumes ha quedado muy contenta delo que vuestra señoria le ha scripto de doña maria su hija

Download XMLDownload textWord Cloud