Text view

Carta de Hernán Pérez de Yarza al emperador Carlos V en la que le informa de la paz y el sosiego en Vizcaya y en Guipúzcoa

GrupoHistoria15
Número en el corpusVIZCAYA-010
TipoCartas privadas
SubtipoInforme
Nombre del ArchivoArchivo Histórico de Euskadi
Identificador (signatura)0043
RegestoCuatro cartas reunidas en dos pliegos escritas desde Irún por D. Hernán Pérez de Yarza. En esta primera, dirigida a Carlos V, habla de la paz y del sosiego en Vizcaya y en Guipúzcoa.
Nombre del escriptorHernán Pérez de Yarza
Data cronológica1520 julio 11
Lugar de emisiónIrún
Provincia de emisiónGuipúzcoa
País de emisiónEspaña
Nombre del emisorHernán Pérez de Yarza
Nombre del receptorEmperador Carlos V

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

muy alto e muy poderoSo catolico rrey nuestro Señor de las noVedades y alborotos de algunos pueblos de castilla Vuestra Catolica Magestad estara allaynformado. estas proujnçias de Viscaya e gujpuscoa estan en mucha paz e sosiego. Syn njnguna alteraçion. muy deseosos de cunplir en todo e por todo Vuestra Real voluntad y las cosas que fueren su serujçio/ y desto Vuestra Magestad Sea çierto/. con gomez de butron platique esto. al qual halle muy çierto enel serujçio de Vuestra Magestad la çibdad de burgos ha aVido RecurSo a Viscaya para que Sea conellos en la alteraçion que han echo/ tienen acordado los de Viscaya de ReSponder Les conforme al SerViçio de Vuestra Catolica Magestad de Suerte que Sera al ReVes delo que ellos piensan /al Señor cardenal goVernador de castilla sienpre doy aViso de lo que aca subçede para queprouea enello tanbien la dicha çibdad de burgos y el condestable han enbiado llamar A çiertos maestros arm[semiborrado: ero]s dela Villa de marquina para que vayan aellos a se ygualar sobre mjll e qujnientos coseletes que qujeren hazer/. los maestros son partidos e eStan alla. y entre tanto aca Se ha pregonado por todas las Villas vna proujsion de Vuestra Magestad para que njnguno Venda njn de armas a los pueblos alborotados So grandes penas. y para esto y para todo lo demas como aRiba digo estas dos proVinçias estan muj deseosos del serujçio de Vuestra Magestad y aVn les pareçe cosaescusada. la çibdad de burgos y el .S. condestable querer armas estando como estan/ al señor goVernador escreuj sobrello luego que lo supe pena que lo mandase Remediar. a Vuestra Magestad suplico lo mesmo desde alla lo prouea toda esta frontera esta en mucha paz e sosiego. y se haze el comerçio del vn Reyno al otro de muy buena manera. y tengo este paso muy seguro para los yentes e Venjentes como cunple al Serujçio de Vuestra Catolica Magestad y asy lo hare todo el tienpo que otra cosa Vuestra Magestad me hordenare. esta fortaleza que Vuestra Magestad me tiene dado en cargo esta mal proueyda delas cosas neçesarias. y non media acabada. es Vna delas mas prinçipales puertas que Vuestra alteza tiene en estos sus Reynos/ antes de la partida di muchas ynportunaçiones a Vuestra Magestad por el Remedio y proVeymjento della/. el viçe cançiller de aragon. y el Señor deJardin capitan delos archeros de Vuestra Magestad la Vieron en persona y aVran echo entender lo que ynporta. y como esta/. y pues Vuestra Magestad Vee las alteraçiones que andan en ste Reyno/. Suplico a Vuestra Magestad lo mas Vmjll mente que puedo. que mande proueer luego enel Remedio desta fortaleza. para que ella e yo estemos de modo que a Vuestra Magestad podamos serujr/. que al presente aVnque Vuestra alteza dexo hordenado. non tengo njn me han dado ningunos bastimentos para Solo Vn dia. y la artilleria desencaValgada. njn pozo njn algibe de agua y la fortaleza syn foso njn baluarte e syn ser puesta enel altor que ha de estar/. siendo la que mas ynporta a Vuestro Serujçio aVnque los que non desean aquel digan lo contrario Vuestra Magestad enla coruna me mandado dar por Vna çedula diez e seys pieças del artilleria de la nao angela. el mayordomo de fuente Rabia me dio ocho pieças dellas las çinco de hierro y las tres de fuslera. con servidores que son encaValgadas para la mar muj enbaraçosas para fortaleza/ pero por Ser el tienpo tal. las tome. entre tanto que Vuestra Magestad proveya de otra mejor/ en la dicha fuenteRabia estan Siete pieças de artilleria de fuslera a cargo del dicho mayordomo que Vuestra Magestad mando traer de la villa de San Sebastian. que Son dos canones y çinco Ribadoquines para efecto de proueer la dicha fortaleza. y escreujo sobrello al dicho mayordomo por çedula Refrendada del secretario coVos para que melos diese/ agora no me los qujere dar/ hasta que Vuestra Magestad porçedula espresa Selo mande/. suplico a Vuestra Magestad mande al dicho mayordomo que me de los dichos dos canones e çinco Ribadoquines para la dicha fortaleza. para cunplimjento dela primera çedula de Vuestra Magestad pues aquellas Vuestra alteza las mando traer de la Villa. de Sansebastian/ para proueymjento dela dicha fortaleza ya sabe Vuestra Magestad lo que he serujdo. y como non se me manda dar de tenençia a sta fortaleza mas de CU. que es la terçia parte delo que tiene el alcayde de fuente Rabia. e yo tengo mas trabajo e gasto. como Vuestra Magestad se podra mandar Ynformar/ y pues Vee que al presente segund los alborotos deste Reyno aquj puedo SerVir/. Vmjll mente suplico a Vuestra Magestad me haga merçed de mandarme contar de los gaJes que tengo por panetier dela mayson. porque de otra manera non me podria Sostener/. nuestro Señor la muy alta E muy poderosa persona de Vuestra alteza guarde. y su ynperial y Real estado acreçiente escrita enla fortaleza de yrun a honze dias del mes de Julljo de dxx años de Vuestra Catolica Magestad Vmjll criado que las Reales manos de Vuestra Magestad besa hernan peres de yarça

Download XMLDownload textWord Cloud